Skip to content

VERSATILE BLOGGER AWARD

enero 13, 2012

Llevo ya más de un año con este blog, aunque he de reconocer que no he sido demasiado constante y no lo he publicitado como debería haberlo hecho hasta hace poco. Por eso me hace tanta ilusión este premio, porque quizá lo que escribo suscita interés entre personas que ni siquiera me conocen personalmente. Por eso quiero agradecer a Jennifer Campos de Traductoradas esta nominación. Soy consciente de que no es un premio en sí, pero a mí me alegró el día de la Lotería, no me tocó nada, pero me tocó esto.

Ahora las normas del Versatile Blogger Award:
1. Agradécele al que te ha premiado y añade un enlace a su blog en tu entrada.
2. Comparte siete cosas sobre ti.
3. Pásale el premio a 15 blogs que hayas descubierto recientemente, que consideres indispensables o que, simplemente, disfrutes leyendo.
4. Contacta a los blogueros que hayas escogido para que sepan que les has dado el premio.

El primer punto ya está hecho, así que vamos con lo segundo, las siete cosas sobre mí:
1. Soy de un pequeño pueblo de la Sierra de Gredos, en Ávila, que se llama La Adrada y lo publicito allá donde voy. No es porque sea mi pueblo, es que tiene unos parajes naturales envidiables. Algún día, cuando mis traducciones me dejen unos eurillos de más, haré algo para guiris allí, seguro que tiene éxito. Os dejo una foto para que veáis que lo que digo es verdad.


2. Me gusta mucho la fotografía, muchísimo. Hace ya muchos años hice un cursillo de fotografía y revelado. Todavía recuerdo la sensación al ver que en el papel blanco aparecían sombras que se convertían en imagen. No tengo una técnica excesiva y no me gusta mucho retocar así que normalmente lo que saco es lo que se queda.
3. Siempre he sido una chica de letras, por mucho que a mi padre le hubiera gustado que hubiera hecho algo más científico (aunque ahora está muy orgulloso de mí). Hice el Bachillerato con latín y griego y sigo odiando los números, de hecho, he de confesar que soy un pelín desastre con facturas y demás. Por eso no me preocupo por ningún trámite administrativo de mi negocio. Si lo hiciera se me pasaría el plazo de presentación de la declaración trimestral entre otros problemas que seguro me surgirían.
4. No sé si siempre he querido ser traductora o si fue llegándome de forma natural poco a poco. Aún a día de hoy sigo estudiando. Estoy haciendo un Máster de Traducción y Nuevas tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia. Empecé a estudiar inglés con 4 o 5 años, con una mujer británica que vivía en mi pueblo, se llamaba Maureen. Me acuerdo de la mayoría de las canciones que me enseñó, de la tienda que teníamos para jugar a “comprar” y del bingo con el que aprendí los números. Ahora yo enseño esas mismas canciones a mis niños. En el instituto empecé con el francés y al acabar solo se me presentaba la opción de estudiar TeI. Si no hubiera entrado, hubiera estudiado Filología Inglesa o Historia del Arte.
5. La vida me llevó a estar muy en contacto con el inglés en mi época adolescente y las buenas notas me regalaron una beca a Toronto. Sin duda un gran año en mi vida. Canadá siempre ocupará un lugar especial en mi corazón.
6. Me encanta escribir, para desahogarme o simplemente por el placer de escribir. Tengo un blog personal Por encima de las nubes. Siempre he escrito, pero nunca nadie ha leído lo que escribía hasta que abrí el blog. Ahora mismo lo tengo un pelín desactualizado, pero suelo publicar algo de lo que tengo escrito una vez al mes. Aún así, de vez en cuando borro textos que he publicado o los edito para cambiar cosas. Son una traducción, nunca acaban de estar perfectos.
7. Por último, estudio chino. La que todos llaman “lengua del futuro”. Sinceramente os lo digo, yo llevo ya 6 años estudiándolo y sí, puedo mantener una conversación simple, traduzco los textos que vemos en clase en plan cutrecillo (más que nada para que todos los entendamos, cada uno vamos leyendo y traduciendo una frase). No sé si alguna vez podré llegar a dedicarme profesionalmente al chino, quizá dentro de unos cuantos (muchos años), pero me gusta. Y me acaban de recordar que soy extremadamente cabezota, no paro hasta que las cosas no me salen como yo quiero, así que igual algún día… Me gusta ponerme a hablar con los chinos que venden cerveza en Madrid, algunos se sorprenden y aunque les dices “no queremos, gracias” se van con una sonrisa de oreja a oreja, otros te preguntan por qué hablas chino, si has estado en China (pero los menos, no son muy dados a la conversación con desconocidos). Al menos si fracaso en esto de la traducción siempre puedo hacer un máster de comercio exterior especializado en China…

Y ahora toca dar el premio a otros blogs:
1. De traducciones y otras rarezas de Eugenia Arrés
2. TraXmun de @pcsl
3. Traductora de formación profesional de América Garoña Pina
4. Tique con Q de un Grupo de estudiantes de TeI de la Universidad Pontificia de Comillas.
5. Diario de un futuro traductor de Ismael Pardo
6. Dos traductoras y un destino de Bella Alhama Riego y Violeta Sánchez Esteban
7. Traductores por el mundo de Lidia y Manuel
8. (Nunca) sobran las palabras de Álvaro Mira
9. Melodía de Traducción de José Manuel Manteca
10. El carpintero traductor de Rafael Carpintero
11. La traductora traidora de Anna (no tiene contacto en el blog así que dejo un comentario en el último post)
12. Thoughts on Translation de Corinne McKay
13. El traductor errante de Carlos Gutiérrez González
14. Pensando en traducir de Sandra Álvarez González
15. Tecnologías y Traducción de Laura

Aviso por Twitter y al resto de la gente a lo largo de la tarde, que estoy con un lío de última hora.

Anuncios
6 comentarios leave one →
  1. enero 13, 2012 5:08 pm

    ¡Qué interesante! Me encanta saber cosas de la gente. Mi madre es de Salamanca y, cuando era pequeña, íbamos siempre a su pueblo de vacaciones. De camino al pueblo (desde Madrid), pasábamos por Ávila y me gustaba mucho. La pena es que eso fue hace muchos años y ahora ya ni me acuerdo, jajaja. Voy a tener que volver.

  2. enero 13, 2012 6:09 pm

    ¡De nada! Me he pasado unos días buceando para encontrar algo nuevo. Cuando quieras hacemos un #tratuiávila. Yo vivo en Madrid, pero voy todos los fines de semana o la mayoría… Me traslado con mi oficina cuando tengo que traducir 🙂

  3. enero 13, 2012 6:14 pm

    ¡Hola, guapa!
    Me parece una entrada fenomenal para conocernos un poquito más. Tengo que coger el testigo, que me habéis nombrado varios para el premio, ¡pero es que no tengo más tiempo disponible!
    Me hace especial ilusión porque trabajamos en campos afines y tengo una entradita en el horno que seguro que te gusta 😉
    ¡Miles de gracias y larga vida al blog!

  4. enero 21, 2012 11:39 am

    ¡Muchas gracias por la nominación! : ) Esta misma tarde me pongo con la entrada.

  5. febrero 12, 2012 3:29 pm

    ¡Muchísimas gracias por la nominación! 🙂

    Me tengo que poner al día con los blogs que esto de los exámenes me deja muy atrasada jeje

    Un saludo,

    Sandra Álvarez González

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: